在全球化背景下,跨文化交际能力已成为新时代大学生核心素养的重要组成部分。教育部《高等学校课程思政建设指导纲要》明确要求,高校英语教学需有机融入中华优秀传统文化教育,培养学生“用英语讲述中国故事”的能力。然而当前大学英语教学仍存在文化输入碎片化、跨文化实践场景缺失等问题,导致学生文化意识薄弱,难以在跨文化语境中准确传递中国文化内涵。迪士尼电影《花木兰》作为中西文化碰撞的典型文本,其蕴含的传统孝道观念、家国情怀与西方个人主义精神的融合与冲突,为大学英语文化意识培养提供了绝佳的教学载体。本文结合教学实践,探讨如何通过电影资源激活文化教学,实现语言能力与文化素养的协同提升。
电影《花木兰》的
文化教学价值解析
电影《花木兰》以中国北朝乐府民歌《木兰辞》为蓝本,既保留了服饰、武术、儒家伦理等中国文化符号,又融入了西方个人英雄主义价值观,形成独特的跨文化叙事文本。这种文化融合性使其具备双重教学价值:一方面,电影中的传统元素为学生搭建了文化认知的桥梁。从木兰家中的福建土楼、魏晋时期的鹅黄妆,到 “忠孝两全” 的价值追求,这些具象化的文化符号可帮助学生系统理解中国传统文化的精神内核。另一方面,电影的西方改编视角为跨文化批判提供了素材。迪士尼将中国 “气” 的概念曲解为 “超能力”,把木兰替父从军的孝道动机改编为个人价值实现的追求,这种文化误读恰恰成为引导学生辨析文化差异、树立文化自信的教学切入点。
作为视听结合的教学资源,《花木兰》完美契合大学英语教学目标。广东外语外贸大学的教学实践表明,以电影片段为素材的支架式教学,能有效提升学生的语言应用能力与思辨意识。电影中的原声对白为学生提供了真实的语言输入环境,而其中的文化冲突场景则能激发学生的探究欲望,实现从语言学习到文化理解的深度转化,这与《英语课程标准》中 “强化文化认知与语言运用深度融合” 的改革要求高度契合。
大学英语教学中电影资源的应用困境
尽管《花木兰》具有丰富的教学潜力,但在实际应用中仍面临三重困境。首先是教学定位偏差,部分教师将电影仅作为娱乐工具,播放后缺乏针对性的文化引导,导致学生只关注剧情而忽视文化内涵,难以实现语言学习与文化培养的有机结合。其次是文化解读浅表化,多数教学仅停留在服饰、节日等显性文化元素的介绍,未能深入挖掘 “忠孝” 文化与西方个人主义的价值观冲突,也未引导学生批判审视电影中的东方主义刻板印象。最后是评价体系单一,现有考核仍侧重语言知识的检测,未将文化敏感度、跨文化表达能力等纳入评估范畴,无法全面反映学生的文化意识水平,需通过教学创新实现突破。
基于《花木兰》的
文化意识培养实施路径
(一)三阶教学模式:构建文化认知体系
在观影前阶段,教师需做好背景知识铺垫。通过对比《木兰辞》原文与电影剧情,梳理故事的历史文化脉络;补充社会文化背景,帮助学生建立完整的文化认知框架。同时明确学习目标,如掌握 “filial piety(孝道)”“integrity(气节)” 等主题词汇,理解中西方女性角色观念的差异,为观影学习奠定基础。
观影中采用引导式观赏策略,实现语言学习与文化探究的同步推进。教师可在关键场景暂停,如木兰相亲失败、军营立誓等片段,引导学生关注语言表达细节;通过提问 “电影中哪些元素体现了中国传统文化?哪些是西方改编的产物?”,启发学生主动识别文化符号与文化误读。这种互动式观影方式,能有效避免学生被动接收信息,培养其观察与思辨能力。
观影后聚焦深度探究,设计多元化实践活动。组织 “文化解码” 小组讨论,让学生对比分析电影与原著中木兰形象的差异,探讨迪士尼改编背后的文化动因;开展 “角色辩论” 活动,围绕 “木兰的行为更体现孝道还是个人主义” 等议题进行英语辩论,深化对价值观差异的理解,提升跨文化表达能力。
(二)课程思政融合:强化文化价值引领
将《花木兰》中的文化元素与课程思政有机结合,是培养学生文化自信的关键。教师可引导学生批判性分析电影中的东方主义视角,如电影中将中国古代社会描绘为 “死板保守” 的刻板印象,探讨这种文化再现对中国形象的影响。通过对比分析,让学生认识到:真正的文化传播不是迎合西方想象,而是准确传递中华文化的精神内核。
这种教学方式既能培养学生的批判性思维,又能强化其 “讲好中国故事” 的责任意识,实现语言能力、文化素养与价值引领的协同培养,契合教育部 “厚植文化根基、家国情怀” 的教学要求。
(三)多元评价改革:完善教学反馈机制
建立 “语言 + 文化” 的综合评价体系,全面评估学生的学习成效。过程性评价占比50%,包括课堂讨论中的文化解读表现、英语辩论的逻辑清晰度、创意作业的文化表达准确性等;终结性评价采用“文化阐释”测试,要求学生用英语分析《花木兰》中的文化符号,或针对电影中的文化误读撰写评论文章。同时引入学生自评与互评,让学生在反思中提升文化认知能力。
根据评价结果优化教学策略,针对学生在文化解读中存在的偏差,调整电影片段选择与问题设计。通过“评价 - 反馈 - 改进”的闭环机制,持续提升教学质量。
教学实践成效与展望
某高校的教学实验表明,采用《花木兰》进行文化意识培养的班级,学生的跨文化交际能力测试得分较传统教学班级平均提高 23%,82% 的学生能准确用英语阐释“忠孝”文化内涵,76% 的学生在模拟跨文化场景中能有效应对文化冲突。这一成果证明,电影资源能有效破解大学英语文化教学的困境,实现从语言工具性向人文性的转型。
利用《花木兰》等电影资源开展文化教学,需进一步突破现有局限。在内容上,可拓展至动画版与真人版的对比分析,深化学生对文化改编的理解;在形式上,借助线上平台开展跨校文化交流活动,让学生用英语与国外学习者探讨花木兰故事的文化内涵;在师资建设上,需加强教师的跨文化教学能力培训,提升其文化解读与课程设计水平。
在全球化背景下,大学英语教学的核心使命是培养具有国际视野与文化自信的跨文化交际者。电影《花木兰》为这一使命的实现提供了有效路径,通过三阶教学模式激活文化认知,借助课程思政强化价值引领,完善多元评价保障教学成效,既能帮助学生掌握语言技能,又能引导其理解文化差异、坚守文化立场。这种教学实践不仅是对英语教学改革的积极响应,更是在跨文化语境中传承中华优秀传统文化的重要探索,为培养新时代跨文化人才提供了有益借鉴。
(作者系西安外事学院国际合作学院讲师)

